top of page

Mes histoires de médecine traditionnelle chinoise(1)

  • mtcsongvitalite
  • 2 août 2024
  • 1 min de lecture

Dernière mise à jour : 16 sept. 2024


ree

第一个病例:偏头痛

Premier cas : Migraine


患者男,二十五岁,从事表业销售工作,头痛十多年,自述从青少年开始就头疼,随着年龄增长和生活工作压力越来越大,头痛也逐渐加重,一旦头疼发作,双眼不能见光,伴有恶心,无法继续工作,只能躺下休息。经多方治疗无效。2012年找到我进行针灸治疗,加中药治疗五次以后明显好转,从治疗以后只是轻微疼痛,不影响正常工作,后坚持治疗二十多次后痊愈,之后定期一个月来一次巩固成果,至今从没发病。

Patient masculin, âgé de vingt-cinq ans, travaillant dans la vente d'horlogerie, souffrait de maux de tête depuis plus de dix ans. Il a raconté que ses maux de tête avaient commencé à l'adolescence et qu'ils s'étaient intensifiés avec l'âge et le stress de la vie professionnelle. Lorsqu'il avait une crise, il ne pouvait pas supporter la lumière et se sentait nauséeux, incapable de continuer à travailler et devait se reposer. Après de nombreux traitements inefficaces, il m'a consulté en 2012 pour un traitement par acupuncture et herbes médicinales. Après cinq séances, il a montré une nette amélioration, ne ressentant plus qu'une douleur légère qui ne perturbait pas son travail. Après environ vingt séances supplémentaires, il était complètement guéri. Depuis, il vient une fois par mois pour consolider les résultats, et il n'a plus jamais eu de crises.

Posts récents

Voir tout
Mes histoires de médecine traditionnelle chinoise(4)

第四个病例:口腔问题 Quatrième cas : Problèmes buccaux 患者女,四十五岁,经常牙龈发炎,口腔溃疡,伴有经常牙疼,自述这种情况大约十多年了,经常看牙医以及口腔医生,但一直不好,反复发作。于2013年求助于我,我用针灸,中药、拔罐每周两次治疗八...

 
 
bottom of page